【お知らせ】 Sawren ★ ブランド名の「カタカナ表記」が、≪サブレン≫に変更になりました。
宝石のような珠玉の輝きを放つ、ポーランドのブランド≪Sawren≫
これまで、ブランド名はカタカナで「ソウレン」と表記しておりましたが
この度、「サブレン」に表記を変更いたしました。
Sawrenの本社があるポーランドでは、Sawrenは「サヴレン」と発音します。
ですが、北米で英語読みの「ソウレン」という名前で認知されていることや
日本人にも英語読みの方が馴染みやすいという理由から、スプラッシュでも
メーカーの許可を得て「ソウレン」という英語読みのカタカナ表記をしておりました。
が、この度、メーカーとの再協議の結果、日本ではカタカナ表記を
「サブレン」という正式呼称で統一することに決定しました。
これまで「ソウレン」で覚えてくださっていたお客様には
「サブレン」ではちょっと違和感があるかもしれませんが(笑)
これからも ≪Sawren -サブレン-≫ をよろしくお願いします(^^)
これまで、ブランド名はカタカナで「ソウレン」と表記しておりましたが
この度、「サブレン」に表記を変更いたしました。
Sawrenの本社があるポーランドでは、Sawrenは「サヴレン」と発音します。
ですが、北米で英語読みの「ソウレン」という名前で認知されていることや
日本人にも英語読みの方が馴染みやすいという理由から、スプラッシュでも
メーカーの許可を得て「ソウレン」という英語読みのカタカナ表記をしておりました。
が、この度、メーカーとの再協議の結果、日本ではカタカナ表記を
「サブレン」という正式呼称で統一することに決定しました。
これまで「ソウレン」で覚えてくださっていたお客様には
「サブレン」ではちょっと違和感があるかもしれませんが(笑)
これからも ≪Sawren -サブレン-≫ をよろしくお願いします(^^)
Facebookコメント